Atención al cliente y ventas en español
La más alta calidad al menor precio
Política de devolución de 100 días

Términos & Condiciones

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES SPANGENBERG INTERNATIONAL BV

Establecida en Nijverheidsweg 23A, 3641 RP Mijdrecht, Países Bajos

Registrado en la Cámara de Comercio con el número 11060419

 

CAPÍTULO 1. CONDICIONES DE ENTREGA Y PAGO

Artículo 1. Definiciones

En estos términos y condiciones generales, los siguientes términos se escriben en mayúscula y se utilizan en el siguiente significado, tanto en singular como en plural, a menos que se indique expresamente lo contrario:

  1. Cliente: la persona física o jurídica que compra Productos y/o Servicios del Proveedor y la otra parte del Acuerdo con el Proveedor en el sentido del artículo 6:231 inc. c del Código Civil holandés.
  2. Consumidor: la persona física que, al celebrar un Contrato, no actúa en el ejercício de una profesión o negocio.
  3. Servicios: todo las actividades, en cualquier forma o capacidad, que el Proveedor realiza para el Cliente sobre la base del Acuerdo.
  4. Proveedor: la sociedad privada con responsabilidad limitada, Spangenberg international BV, otra parte del Acuerdo con el Comprador y usuario de estos términos y condiciones generales en el sentido del artículo 6:231 sub b del Código Civil holandés.
  5. Pedido: realizar un pedido para la entrega de Productos y/o Servicios por parte del Comprador al Proveedor.
  6. Acuerdo: el acuerdo entre el Proveedor y el Comprador en virtud del cual el Proveedor suministra Productos y/o Servicios al Comprador contra pago, del cual estos términos y condiciones generales forman parte integral.
  7. Partes: Proveedor y Comprador conjuntamente.
  8. Productos: todos los elementos, incluida la documentación, los dibujos (técnicos) y los equipos (de prueba), que son objeto del Acuerdo.
  9. Por escrito: "por escrito" en estos términos y condiciones generales también incluye la comunicación por correo electrónico, fax o digitalmente. (a través de una Online Interface por ejemplo) siempre que la identidad del remitente y la integridad del contenido estén suficientemente establecidas.
  10. Sitio web: el sitio web de Maxima, maxima.com , y cualquier subdominio .

Artículo 2. Aplicabilidad

  1. Los presentes términos y condiciones generales se aplican a todas las ofertas, Acuerdos y entregas del Proveedor, cualquiera que sea su naturaleza, a menos que esa aplicabilidad total o parcial haya sido expresamente excluida por escrito o se haya acordado explícitamente lo contrario.
  2. Se rechazan expresamente cualesquiera términos y condiciones generales del Cliente, cualquiera que sea su denominación. Las desviaciones y adiciones a estos términos y condiciones solo se aplican si y en la medida en que hayan sido expresamente aceptadas por el Proveedor por escrito.
  3. Si el Proveedor permite desviaciones de estos términos y condiciones generales, ya sea tácitamente o no, por un período de tiempo corto o más largo, esto no afectará su derecho a exigir el cumplimiento inmediato y estricto de estos términos y condiciones. El Cliente no puede derivar ningún derecho de la forma en que el Proveedor aplica estos términos y condiciones.
  4. Las presentes condiciones también se aplican a todos los acuerdos con el Proveedor, en cuya ejecución intervienen terceros. Estos terceros pueden invocar los presentes términos y condiciones directamente contra el Cliente, incluidas las limitaciones de responsabilidad.
  5. Si una o más de las disposiciones de estos términos y condiciones generales o cualquier otro Acuerdo con el Proveedor entrara en conflicto con una disposición legal obligatoria o cualquier disposición legal aplicable, la disposición correspondiente caducará y será reemplazada por una nueva disposición que será determinada por el Proveedor., disposición legalmente admisible y comparable.
  6. Se considera que el Cliente con el que se ha celebrado un contrato sobre la base de los presentes términos y condiciones acepta tácitamente la aplicabilidad de estos términos y condiciones a un Acuerdo celebrado con el Proveedor en una fecha posterior.
  7. En caso de conflicto entre el contenido de un Acuerdo celebrado entre el Cliente y el Proveedor y estos términos y condiciones, prevalecerá el contenido del Acuerdo.

Artículo 3. Ofertas y cotizaciones

  1. Todas las ofertas del Proveedor son revocables y se realizan sin compromiso, salvo que se indique lo contrario por escrito.
  2. Un presupuesto compuesta no obliga al Proveedor a entregar parte de los Productos y/o Servicios incluidos en la oferta a una parte correspondiente del precio indicado.
  3. El contenido de la entrega está determinado únicamente por la descripción de la entrega que figura en la oferta. Si la aceptación (en puntos menores) se desvía de la oferta incluida de la msima, el Proveedor no estará obligado por ella. En este caso, el Acuerdo no se celebrará de acuerdo con esta aceptación divergente, a menos que el Proveedor indique lo contrario.
  4. Si se cotiza un Acuerdo sobre la base de un cálculo posterior, los precios cotizados sirven solo como un precio de referencia, se repercutirán las horas realmente trabajadas por el Proveedor, así como los costos realmente incurridos por el mismo.
  5. Los errores evidentes o errores administrativos en la oferta del Proveedor no vinculan al Proveedor.
  6. Los precios de las ofertas del Proveedor en el Sitio Web están incluidos de forma estándar con IVA y otras tasas gubernamentales, salvo que se indique expresamente lo contrario. El Comprador tiene la opción en el sitio web de mostrar los precios sin IVA haciendo clic en 'incl. IVA'.
  7. El Proveedor es libre de cambiar sus precios en cualquier momento. Por lo tanto, las ofertas no se aplican automáticamente a pedidos futuros.

Artículo 4. Celebración del Acuerdo

  1. Sujeto a las disposiciones a continuación, un Acuerdo con el Proveedor solo se formará después de que el Proveedor haya aceptado o confirmado un Pedido por escrito. Se considera que la confirmación del pedido representa el Acuerdo de manera correcta y completa, a menos que el Cliente proteste contra esto de inmediato y por escrito. La frase anterior no se aplica si el Cliente es un Consumidor.
  2. En el caso de los Pedidos realizados a través del Sitio Web del Proveedor, a diferencia de lo dispuesto en el apartado 1 de este artículo, el Acuerdo se concluye en el momento en que el Cliente haya completado con éxito todos los pasos del proceso de pedido en línea. En tal caso, el Proveedor confirma inmediatamente la recepción de la aceptación de la oferta por vía electrónica. Mientras no se haya confirmado la recepción de esta oferta, el Cliente tiene la opción de rescindir el Acuerdo.
  3. Los acuerdos complementarios o las modificaciones realizadas posteriormente sólo serán vinculantes para el Proveedor si éste los confirma por escrito en un plazo de 5 días.
  4. Para los Acuerdos o transacciones para los cuales, debido a la naturaleza y el alcance, no se envía una oferta por escrito o una confirmación de pedido, se considera que la factura representa el Acuerdo de manera correcta y completa, a menos que se presente una objeción por escrito dentro de los ocho días posteriores a la fecha de la factura.

Artículo 5. Registro

  1. Para hacer un uso óptimo del sitio web, el cliente puede registrarse a través del formulario de registro/opción de inicio de sesión de cuenta en el sitio web.
  2. Durante el procedimiento de registro, el Cliente elige un nombre de usuario y una contraseña con los que puede iniciar una sesión en el Sitio web después del registro. El propio Cliente es responsable de elegir una contraseña suficientemente fiable.
  3. El Cliente debe mantener sus datos de acceso, su nombre de usuario y contraseña de forma estrictamente confidencial. El Proveedor no es responsable del uso indebido de los datos de acceso y siempre podrá suponer que un Cliente que se registra en el Sitio web es realmente ese Cliente. Todo lo que ocurra a través de la cuenta del Cliente es responsabilidad y riesgo del mismo.
  4. Si el Cliente sabe o sospecha que sus datos de acceso han caído a manos de personas no autorizadas, deberá cambiar su contraseña y/o comunicarlo al Proveedor a la mayor brevedad, para que el Proveedor pueda tomar las medidas adecuadas.

Artículo 6. Entrega

  1. Salvo que se acuerde lo contrario por escrito, la entrega se realizará en el lugar que designe el Proveedor (EX Works – incoterms 2020).
  2. Si la entrega de los Productos se realiza en una dirección de entrega especificada por el Comprador, el Proveedor entregará los productos en la primera puerta de la dirección de entrega, y no por encima el umbral, salvo que se acuerde expresamente lo contrario. Además, el Cliente deberá asegurarse de que el lugar donde deban entregarse los Productos sea fácilmente accesble y transitable para el transporte o entregar los Productos por vía asfaltada.
  3. La elección del medio de transporte corresponde al Proveedor, también en el caso de envíos no gratuitos, donde no se hayan dado intrucciones para el envío por parte del Cliente. Los obstáculos o impedimentos temporales al transporte con el medio de transporte elegido no obligan a utilizar otro medio de transporte.
  4. Si la descarga la realiza el Proveedor o un tercero contratado por él, el riesgo pasará al Comprador en el momento de la descarga de los Productos.
  5. Los productos que estén listos para su recogida o envío deberán recogerse o recibirse inmediatamente en el lugar de entrega.
  6. En caso de que resulte imposible entregar los Productos al Cliente por una causa de su incumbencia (incluido el incumplimiento de las obligaciones derivadas de las presentes condiciones generales), el Proveedor se reserva el derecho de almacenar los Productos (o hacerlos almacenar) por cuenta y riesgo del Cliente, sin que el Proveedor asuma ninguna responsabilidad por daños, depreciación, pérdida u otros. Durante el almacenamiento, se aplicará un plazo de 30 días en el que el Proveedor permitirá al Cliente recibir los Productos. Todo ello, salvo que el Proveedor haya establecido explícitamente un plazo diferente por escrito.
  7. Si, incluso después de la expiración del plazo mencionado en el párrafo anterior de este artículo, el Cliente no cumple con sus obligaciones, el Cliente estará en mora por efecto de la ley y el Proveedor tendrá derecho a rescindir el Acuerdo por escrito y con efecto inmediato, sin previo o posterior aviso de incumplimiento, sin intervención judicial y sin estar obligado a pagar una indemnización por daños, costes o intereses. Lo anterior no se aplica en la medida en que una disposición legal obligatoria dicte lo contrario. En su caso, el Proveedor tendrá derecho a vender los Productos a terceros o a utilizarlos para la ejecución de otros acuerdos. Lo anterior no afectará a la obligación del Cliente de pagar el precio de compra acordado, así como los posibles gastos de almacenamiento y/o de otro tipo.

Artículo 7. Plazos de entrega y contratación de terceros

  1. Si el Proveedor ha indicado un plazo para la entrega o la ejecución del Acuerdo, esto es solo indicativo. Por lo tanto, un tiempo de entrega específico nunca puede considerarse como una fecha límite. Si se excede un plazo, el Comprador debe notificar por escrito al Proveedor su incumplimiento. Se debe ofrecer al Proveedor un plazo razonable de 14 días para seguir cumpliendo el Acuerdo.
  2. El Proveedor está autorizado a entregar un Pedido en partes, a facturar cada parte por separado y a exigir el pago de acuerdo con las condiciones de pago aplicables.
  3. Si y en la medida en que, en opinión del Proveedor, esto sea necesario para la correcta ejecución del Acuerdo, el Proveedor tiene derecho a que determinados trabajos sean realizados por terceros..

Artículo 8. Examen y reclamaciones

  1. El Comprador, que no es un Consumidor, debe verificar los bienes entregados inmediatamente después de la entrega para detectar cualquier desviación de lo acordado. En caso de que los Productos presenten daños externos notables a su llegada, el Cliente deberá hacer una reserva por escrito al respecto contra el transportista mediante una nota en el comprobante de entrega y deberá notificar al Proveedor dentro de las 72 horas posteriores a la recepción por correo electrónico: info@maxima .com.
  2. Cualquier defecto invisible debe enviarse por escrito al Proveedor por correo electrónico a más tardar ocho días después del descubrimiento del uso o el defecto debería haber sido razonablemente descubierto por el Cliente que no es un Consumidor: info@maxima.com. Una vez transcurrido dicho plazo, la mercancía entregada se considerará aceptada irrevocable e incondicionalmente por el Cliente.
  1. Un Consumidor debe notificar al Proveedor un defecto dentro de los dos meses posteriores a la fecha en que descubra o debiera haber descubierto razonablemente un defecto. En caso de incumplimiento de este requisito, los derechos del Consumidor derivados del artículo 7:21 y siguientes. caducan en la medida en que la ley permita la extinción de estos derechos.
  2. Cuando el Cliente presente una reclamación al Proveedor, el Cliente deberá mantener los Productos defectuosos a disposición del Proveedor. La presentación de una reclamación no suspende la obligación de pago del Cliente con respecto a los Productos en cuestión.
  3. Los dibujos, descripciones técnicas, modelos, muestras, imágenes, colores, pesos, medidas y designaciones de materiales son facilitados por el Proveedor de buena fe y con la mayor precisión posible. Sin embargo, estos datos informativos no son vinculantes. Las desviaciones en los Productos entregados con los márgenes habituales en el sector deben ser aceptadas y no dan derecho al Cliente a reclamaciones, sustitución, indemnización por daños y perjuicios o cualquier otro derecho, salvo que se haya pactado expresamente en el Contrato un margen menor para las desviaciones.
  4. Tras el descubrimiento de cualquier defecto, el Cliente está obligado a suspender inmediatamente el uso, el procesamiento y/o la instalación de los Productos en cuestión y, además, a hacer todo lo razonablemente posible para evitar (mayores) daños.

Artículo 9. Devoluciones y derecho de desistimiento

  1. Los clientes tienen derecho a la devolución de acuerdo con las condiciones incluidas en el sitio web, que se pueden encontrar en el encabezado 'Devoluciones' en el pie de página. La evaluación de los Productos con respecto a las condiciones establecidas en el Sitio web queda a la entera discreción exclusiva del Proveedor. Para los Consumidores que realizan una compra a distancia, se aplica adicionalmente el derecho legal de desistimiento (que se regula en el resto de este artículo), por lo que prevalece el derecho más ventajoso para el Consumidor.
  2. Si se trata de una compra a distancia por parte de un Consumidor, el Consumidor tiene un derecho de desistimiento durante un período de 14 días.
  3. Durante este período, el Consumidor tiene un derecho de desistimiento, por lo que el Consumidor tiene la opción de cancelar la compra, sin ninguna obligación por su parte, salvo el reembolso de los gastos directos de devolución, y devolver los Productos recibidos. El plazo comienza el día siguiente a la recepción del Producto por parte del Consumidor, o de un tercero designado por el Consumidor que no sea el transportista, o:
    • si la entrega de un Producto consta de varias entregas o partes: el día en que el Consumidor, o un tercero designado por el Consumidor, haya recibido la última entrega o la última parte.
    • en el caso de Contratos para la entrega regular de Productos durante un período determinado: el día en que el Consumidor, o un tercero designado por el Consumidor, haya recibido el último producto.
    • si el Consumidor ha pedido varios Productos: el día en que el Consumidor, o un tercero designado por el Consumidor, haya recibido el último Producto. El Consumidor puede invocar el derecho de desistimiento por parte del Proveedor dentro de un plazo de 14 días después de la recepción por o en nombre del Consumidor por escrito, o mediante notificación de su intención por correo electrónico. La Declaración Escrita se envía por correo electrónico a info@maxima.com . A tal efecto, el Consumidor puede utilizar el modelo de formulario de desistimiento europeo que pone a su disposición el Proveedor en su Sitio Web, pero el Consumidor no está obligado a hacerlo.
    • Si el Consumidor invoca el derecho de desistimiento, el Proveedor reembolsará cualquier importe ya pagada por el Consumidor dentro de los 14 días posteriores a la recepción de los Productos devueltos.
  4. El Consumidor deberá, si es posible, para ejercer su derecho de desistimiento, devolver los Productos correspondientes en el embalaje original. No obstante, el Consumidor podrá extraer el Producto del embalaje en la medida en que sea necesario para evaluar si el Producto cumple con las expectativas del Consumidor. El consumidor debe devolver el producto al proveedor completo, sin daños y sin usar.
  5. El Consumidor es responsable de la disminución del valor del Producto como resultado de la violación del párrafo 6.
  6. Tan pronto como sea posible, pero a más tardar 14 días después del día de la notificación a que se refiere el párrafo 4, el Consumidor deberá devolver el Producto o entregarlo a (un representante de) el Proveedor. El Consumidor puede enviar el Producto directamente al Proveedor sin previo aviso dentro del plazo mencionado en el párrafo 2. En este caso, el consumidor deberá adjuntar una notificación escrita de desistimiento, como el modelo de formulario.

Los productos se pueden devolver a la siguiente dirección:

Spangenberg International B.V.
Nijverheidweg 23C
3641 RP Mijdrecht - Los países bajos

  1. Los gastos de devolución corren a cargo del Consumidor.
  2. Los importes ya pagados (por adelantado) por el Consumidor serán reembolsados al Consumidor tan pronto como sea posible, pero en cualquier caso, dentro de los 14 días posteriores a la disolución del Acuerdo. Si el Consumidor ha optado por un método de entrega caro, en lugar de la entrega estándar más barata en el momento del envío, el Proveedor no tiene que reembolsar los costes adicionales del método más caro. Excepto en los casos en que el Proveedor haya ofrecido retirar el Producto por sí mismo, puede diferir el reembolso hasta que haya recibido el Producto o hasta que el Consumidor demuestre que ha devuelto el Producto, lo que ocurra primero.

Artículo 10 Modificaciones de precios

  1. Si después de la celebración del contrato, pero antes de la entrega, uno o varios de los factores de coste sufren un cambio, el proveedor tiene derecho a ajustar el precio acordado en consecuencia.
  2. Si el Proveedor aumenta el precio dentro de los tres meses posteriores a la conclusión del Acuerdo, el Consumidor tiene derecho a rescindir el Acuerdo sin cargo. Para los Clientes comerciales, el Cliente tiene derecho a rescindir el Acuerdo si el Proveedor aumenta el precio en más del 15% del monto de la factura original. Si el Comprador desea disolver el Acuerdo con el Proveedor en caso de aumento de precio, el Cliente debe informar al Proveedor por escrito dentro de los 14 días posteriores a la notificación del aumento de precio de la intención de disolver el Acuerdo.

Artículo 11. Facturación y pago

  1. El Proveedor tiene derecho a exigir el pago anticipado total o parcial del Cliente al inicio del Acuerdo, a menos que el Cliente sea un Consumidor. En tal caso, el Proveedor podrá exigir el pago por adelantado de un máximo de la mitad del precio de compra. Los anticipos deben pagarse inmediatamente después de la celebración del Acuerdo y, si corresponde, se deducirán de la (última) factura. Salvo acuerdo en contrario por escrito, en caso de pago posterior a la entrega, el Cliente dispone de un plazo de pago de 14 días a partir del día posterior a la entrega.
  2. Si se ha acordado que el pago se realice mediante factura, el pago de las facturas deberá efectuarse dentro de los 30 días siguientes a la fecha de la factura, sin compensación ni descuento alguno, en la forma que indique el Proveedor en la moneda en que se realiza la factura, a menos que se especifique por escrito un plazo diferente. El Proveedor se reserva el derecho de enviar las facturas de forma digital.
  3. Salvo que el Cliente sea Consumidor, el Proveedor tiene derecho a cobrar un recargo, en concepto de limitación de crédito, del 2%, que no se adeudará si el pago se realiza dentro del plazo de pago acordado de 30 días.
  4. Después de la expiración del plazo de pago acordado, el Cliente está legalmente en mora sin que se requiera más notificación de incumplimiento.
  5. Desde el momento del incumplimiento, el Cliente debe un interés del 1% mensual sobre el importe adeudado, a menos que el interés comercial legal sea mayor, en cuyo caso se aplica el interés comercial legal. Todos los gastos judiciales y extrajudiciales en que incurra el Proveedor para obtener el pago, tanto judicial como extrajudicialmente, serán a cargo del Cliente a partir de ese momento. En ese caso, el Cliente deberá una comisión de al menos el 15% del importe pendiente, con un mínimo de 150,00 €. Contrariamente a lo anterior, el Consumidor adeuda los intereses legales por el plazo que se encuentre en mora, y luego de haber sido emplazado al pago con un plazo de 14 días por parte del Proveedor y el Consumidor, no deberá efectuar el pago después de dicho plazo, pagar los gastos de cobro extrajudicial. Estos costes ascienden a un porcentaje del 5% con un mínimo de 40,00 € y un máximo de 6775,00 €.
  6. Si el Comprador no ha cumplido a tiempo con sus obligaciones de pago, el Proveedor está autorizado a suspender el cumplimiento de las obligaciones contraídas con el Comprador para la entrega o la ejecución de los trabajos hasta que se haya realizado el pago o se haya prestado la debida garantía para ello. Lo mismo se aplica antes del momento del incumplimiento si el Proveedor tiene motivos razonables para dudar de la solvencia del Cliente. Esta disposición no se aplica al Cliente que es un Consumidor.
  7. En caso de liquidación, quiebra, reestructuración de la deuda o suspensión de pago del Cliente o una solicitud a tal efecto, las reclamaciones del Proveedor y las obligaciones del Cliente hacia el Proveedor vencen y son inmediatamente exigibles.
  8. Si el Cliente tiene una o varias contrademandas contra el Proveedor por cualquier motivo, el Cliente renuncia al derecho de compensación. Dicha renuncia al derecho de compensación también se aplica si el Cliente solicita una suspensión de pagos (provisional) o es declarado en quiebra. Esta disposición no se aplica al Cliente que es un Consumidor.  

Artículo 12. Reserva de dominio

  1. Todos los Productos entregados por el Proveedor seguirán siendo propiedad del Proveedor hasta que el Cliente haya cumplido en su totalidad con todas sus obligaciones de pago hacia el Proveedor en virtud de cualquier Acuerdo celebrado con el Proveedor para la entrega de Productos y/o la realización de trabajos y/o Servicios, incluidas las reclamaciones por incumplimiento de dicho Acuerdo.
  2. Las siguientes disposiciones de este artículo 12 no se aplican si el Cliente es un Consumidor.
  3. Un Comprador que actúe como revendedor no tiene derecho a alquilar o dar en uso, pignorar o gravar de otro modo los Productos que están sujetos a la reserva de propiedad del Proveedor. El Cliente solo tiene derecho a vender o entregar los Productos propiedad del Proveedor a terceros, en la medida en que esto sea necesario en el contexto de las operaciones comerciales normales del Cliente.
  4. El Comprador no puede establecer derechos limitados sobre los Productos que están sujetos a la reserva de propiedad del Proveedor. Si terceros (quieren) establecer derechos (limitados) sobre Productos sujetos a la retención de la propiedad, el Comprador deberá informar inmediatamente al Proveedor por escrito.
  5. El Proveedor se reserva, desde ahora y hasta entonces, una prenda no posesoria sobre los Productos entregados cuya propiedad ha sido transferida al Cliente mediante el pago y que todavía están en posesión del Proveedor, como garantía adicional para las reclamaciones, distintas de las mencionadas en el artículo 3:92 párrafo 2 del Código Civil holandés, que el Proveedor pueda tener todavía contra el Cliente por cualquier motivo.
  6. El Cliente está obligado a mantener los Productos entregados sujetos a reserva de dominio separados de otros Productos, con el debido cuidado y como propiedad reconocible del Proveedor.
  7. El Cliente está obligado a asegurar los Productos contra incendio, explosión y daños por agua, así como contra robo durante la vigencia de la reserva de dominio y a poner las pólizas de estos seguros a disposición del Proveedor para su inspección a primera solicitud. Todas las reclamaciones del Cliente contra los aseguradores de los Productos en virtud de las pólizas de seguro antes mencionadas, tan pronto como el Proveedor así lo desee, serán comprometidas silenciosamente por el Cliente al Proveedor, como garantía adicional para las reclamaciones del Proveedor contra el Cliente.
  8. Para las entregas realizadas en Alemania, se aplica además que si el Cliente (también) o un tercero forma una(s) nueva(s) semilla(s) a partir de los Productos entregados por el Proveedor, el Cliente c.q. dicho tercero formará dicha(s) nueva(s) semilla(s) únicamente para el Proveedor y el Cliente conservará la(s) nueva(s) semilla(s) formada(s) para el Proveedor hasta que el Cliente haya pagado todas las cantidades adeudadas en virtud del Acuerdo; en tal caso, el Proveedor tendrá todos los derechos como propietario de la(s) nueva(s) semilla(s) formada(s) hasta que el Cliente haya pagado en su totalidad.

Artículo 13. Suspensión y disolución

  1. Si el Comprador o el Proveedor no cumple con sus obligaciones en virtud del Acuerdo, la otra Parte tiene derecho, sin perjuicio de las disposiciones pertinentes del Acuerdo, a disolver el Acuerdo extrajudicialmente por medio de una carta certificada. Salvo que se disponga otra cosa en estas condiciones generales, la disolución sólo tendrá lugar después de que la Parte incumplidora haya sido notificada por escrito y se le haya ofrecido un plazo razonable para subsanar el incumplimiento.
  2. Si el Cliente no es un Consumidor, una de las Partes tiene derecho, sin que se requiera ningún recordatorio o aviso de incumplimiento, a disolver el Acuerdo en su totalidad o en parte por medio de una carta certificada fuera de los tribunales y con efecto inmediato si:

a. la otra Parte solicita o se le concede la suspensión (provisional) de pagos;
b. la otra Parte presenta su propia quiebra o es declarada en quiebra;
c. el negocio de la otra Parte se liquida;
d. hay un cambio en el control decisivo dentro de la empresa de la otra Parte;
e. la otra Parte cesa su actividad actual;
f. una parte considerable del capital de la otra Parte es embargada sin culpa de esta Parte, o si la otra Parte debe considerarse incapaz de cumplir sus obligaciones en virtud del Acuerdo. Si el Cliente no es un Consumidor y en el momento de la disolución ya había recibido prestaciones para la ejecución del Acuerdo, solo puede disolver parcialmente el Acuerdo y solo por la parte que aún no haya sido realizada por o en nombre del Proveedor.

3. Si el Cliente no es un Consumidor, y en el momento de la disolución ya había recibido una prestación en el cumplimiento del Contrato, sólo podrá disolver parcialmente el Contrato y sólo para aquella parte que aún no haya sido ejecutada por el Proveedor o en su nombre.

4. Si el Cliente no es un Consumidor, los importes que el Proveedor haya facturado al Cliente antes de la disolución en relación con lo que el Proveedor ya haya realizado en ejecución del Contrato seguirán siendo pagaderos por el Cliente al Proveedor en su totalidad. Estos importes serán inmediatamente exigibles en el momento de la disolución.

5. Si el Cliente, después de haber sido notificado de su incumplimiento, no cumple con cualquier obligación derivada del Acuerdo, o no la cumple en su totalidad o a tiempo, el Proveedor tendrá derecho a suspender sus obligaciones hacia el Cliente, sin estar obligado a pagar ninguna compensación al Cliente como resultado. El Proveedor también tiene derecho a hacerlo en las circunstancias mencionadas en el apartado 2 de este artículo.

Artículo 14. Responsabilidad

  1. En caso de incumplimiento imputable de sus obligaciones o en caso de responsabilidad extracontractual, el Proveedor sólo será responsable de los daños directos por el importe pagado por la aseguradora del Proveedor. En caso de que el asegurador no pague, la responsabilidad total del Proveedor nunca superará el importe adeudado por el Cliente en virtud del Contrato (en el caso de un contrato de ejecución continuada: en los doce (12) meses anteriores al momento en que se produjo el daño) (sin incluir el IVA).
  2. Los daños directos consisten únicamente en:
    (a) los daños causados directamente a los bienes materiales ("daños materiales");
    b) los costes razonables y demostrables en los que haya incurrido el Cliente para hacer que el Proveedor cumpla (de nuevo) correctamente el Contrato, a menos que el cumplimiento defectuoso no pueda atribuirse al Proveedor;
    c) los costes razonables para determinar la causa y el alcance de los daños;
    d) los costes razonables y demostrables en los que haya incurrido el Cliente para evitar o limitar el daño, en la medida en que el Cliente demuestre que estos costes han conducido a una limitación del daño;
    e) los costes razonables y demostrables de la ejecución del Contrato por parte de un tercero, si el Proveedor no lo (re)ejecuta adecuadamente en el plazo razonable establecido en la notificación de incumplimiento tras un recordatorio del Socio.
  3. Queda excluida la responsabilidad por daños indirectos, incluidos, entre otros, los daños derivados del retraso en la entrega, el lucro cesante, los daños por estancamiento y otros daños consecuentes.
  4. La responsabilidad del Proveedor por deficiencias imputables en el cumplimiento del Contrato sólo surgirá si el Cliente notifica al Proveedor por escrito, de forma inmediata y adecuada, el incumplimiento, fijando un plazo razonable para subsanar la deficiencia, y el Proveedor sigue incumpliendo imputablemente sus obligaciones incluso después de dicho plazo. La notificación de incumplimiento debe contener una descripción lo más detallada posible del incumplimiento, para que el Proveedor pueda responder adecuadamente.
  5. Las limitaciones de responsabilidad incluidas en estos términos y condiciones generales no se aplican si el daño se debe a dolo o negligencia grave por parte de la dirección del Proveedor, o si el Cliente es un Consumidor.

Artículo 15. Procedimiento de reclamación y plazo de prescripción

  1. Si el Cliente tiene una queja sobre un producto y/o sobre otros aspectos de los servicios del Proveedor, puede presentar una queja a través del formulario de quejas que se encuentra en el Sitio Web.
  2. El Proveedor proporcionará al Cliente una respuesta a su reclamación a la mayor brevedad, pero en cualquier caso dentro de los siete (7) días siguientes a la recepción de la reclamación. Si aún no es posible dar una respuesta sustantiva o definitiva, el Proveedor confirmará la recepción de la queja dentro de los siete (7) días y proporcionará una indicación del plazo dentro del cual espera dar una respuesta sustantiva o definitiva a la queja. .
  3. Los clientes que no actúen en el ejercicio de su profesión o negocio también pueden presentar una reclamación a través de la plataforma europea de resolución de litigios, a la que se puede acceder a través de https://ec.europa.eu/odr/ .
  4. En todos los casos, en la medida permitida por la ley, el plazo dentro del cual el Proveedor puede ser considerado responsable de la indemnización por daños y perjuicios se limita a un máximo de un (1) año desde la entrega de los Productos o Servicios de que se trate a los que se refieren los daños.

Artículo 16. Fuerza mayor

  1. Las partes no están obligadas a cumplir obligación alguna si se lo impiden como resultado de una circunstancia que no se debe a culpa, y no les corresponde por la ley, un acto jurídico o las opiniones generalmente aceptadas.
  2. En las presentes condiciones generales, se define fuerza mayor, además de su definición en la ley y la jurisprudencia, como todas las causas externas, previstas o imprevistas, sobre las que el Proveedor no puede ejercer ningún control, pero que le impiden cumplir con sus obligaciones; fuerza mayor de los proveedores del Proveedor; medidas gubernamentales; falla de electricidad; fallas en las instalaciones de Internet, redes informáticas o telecomunicaciones; guerra; ocupación; huelgas en la empresa del Proveedor o en el fabricante o proveedor correspondiente; la indisponibilidad de uno o más miembros del personal; la congestión del tráfico; cierre patronal; fallo operativo; incendio; inundación; impedimentos de importación y exportación. Este apartado 2 no se aplica si el Cliente es un Consumidor.
  3. El Proveedor también tiene derecho a invocar la fuerza mayor si la circunstancia que impide el (posterior) cumplimiento se produce después de que el Proveedor debería haber cumplido con su obligación.
  4. Las partes pueden suspender las obligaciones bajo el Acuerdo durante el período que la fuerza mayor continúe. Si este período dura más de 30 días, cada una de las Partes tiene derecho a disolver el Acuerdo, sin obligación de indemnizar a la otra Parte por los daños y perjuicios sufridos.
  5. En la medida en que el Proveedor haya cumplido parcialmente o pueda cumplir con sus obligaciones en virtud del Acuerdo en el momento en que se produzca la fuerza mayor, y la parte cumplida o por realizar tenga un valor independiente, el Proveedor tiene derecho a que se le facture por separado. El Cliente está obligado a pagar esta factura como si fuera un Acuerdo independiente.

Artículo 17. Ley aplicable y elección del foro

  1. En la medida en que la ley no dicte lo contrario, todos los Acuerdos celebrados y por celebrar por el Proveedor se rigen por la ley holandesa.
  2. Las disputas que puedan surgir como resultado de este Acuerdo o de otros acuerdos que puedan resultar de él serán resueltas por el tribunal competente en el distrito donde el Proveedor tenga su domicilio social, a menos que una disposición legal obligatoria se oponga.

Artículo 18. Otros

  1. En caso de interpretación del contenido y el alcance de estas condiciones generales, así como en caso de conflicto entre el contenido o la interpretación de cualquier traducción de estas condiciones generales y la versión holandesa, siempre prevalecerá el texto holandés.
  2. Siempre es aplicable la versión presentada más recientemente, o la versión que se aplicaba en el momento de la celebración del Acuerdo.
  3. El Comprador otorga al Proveedor el derecho por adelantado, sin requerir el consentimiento explícito del Comprador, de transferir el Acuerdo celebrado entre las partes en su totalidad o en partes, a empresas matrices, hermanas y/o subsidiarias o a un tercero en el caso de una fusión o adquisición. El Proveedor notificará al Cliente si se ha producido dicha transferencia. En el caso de que el Cliente sea un Consumidor, lo dispuesto en este párrafo sólo se aplicará en relación con la transmisión del negocio del Proveedor al que pertenecen tanto las obligaciones como los derechos estipulados al respecto.

 

CAPÍTULO 2. CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Artículo 19. Duración y comienzo de la garantía

  1. Las condiciones de garantía incluidas en este capítulo 2 se aplican a los Clientes que no son Consumidores en lugar de cualquier garantía y obligaciones comparables derivadas de la ley y obligaciones comparables (incluidas las disposiciones pertinentes del Título 1, Libro 7 del Código Civil holandés) en la medida en que permitido por la ley.
  2. El período de garantía es:
    1. 12 meses para Productos que hayan sido utilizados de acuerdo con las regulaciones y que hayan sido comprados por un Cliente comercial (que no sea un Consumidor);
    2. 24 meses para los Productos debidamente usados adquiridos por un Consumidor;
  3. El período de garantía comienza en la fecha de entrega del Producto, que se indica en la factura de compra.

Artículo 20. Condiciones de garantía al consumidor

Lo dispuesto en las presentes condiciones de garantía no afecta a los derechos de garantía obligatorios del Consumidor frente al Proveedor. Para los Consumidores, a diferencia de las condiciones de garantía de este capítulo 2, los defectos durante el período de garantía y el período derivado de la ley serán subsanados de forma totalmente gratuita por el Proveedor.

Artículo 21. Contenido y alcance de la garantía

  1. Los defectos de un Producto que se demuestren como consecuencia de un fallo de material, de producción y/o de diseño, serán subsanados por el Proveedor en un plazo razonable, ya sea mediante la reparación o la sustitución de las piezas afectadas, con sujeción a las presentes condiciones de garantía. Los daños causados por el usuario y el desgaste no están cubiertos por la garantía.
  2. Los casos de garantía son examinados y reparados por el Proveedor de forma gratuita. Solo los gastos de transporte para enviar el Cliente al Proveedor y para devolver el Proveedor al Cliente corren por cuenta del Cliente, por lo que el Cliente corre con el riesgo del transporte.
  3. Las piezas sustituidas pasan a ser propiedad del Proveedor. La garantía no incluye el suministro de consumibles y accesorios.

Artículo 22. Limitación de la garantía

Quedan excluidos de la garantía los defectos y fallos de funcionamiento derivados de:

  1. Configuración o instalación incorrecta, por ejemplo, debido a la inobservancia de las normas de seguridad aplicables o las instrucciones en las instrucciones de uso, instalación y montaje.
  2. Uso inadecuado, así como funcionamiento o carga incorrecta.
  3. Influencias externas, como daños causados por el transporte, daños por golpes o sacudidas, daños por influencias climáticas u otros fenómenos naturales.
  4. Efectos químicos y electroquímicos debido a la exposición prolongada a sustancias (líquidas) y, en general, como resultado de factores ambientales anómalos o contacto con sustancias a las que el Producto no necesita razonablemente ser resistente de otro modo.
  5. Reparaciones y ajustes realizados por organizaciones de servicio no capacitadas y autorizadas por el Proveedor para este trabajo.
  6. Las piezas de recambio, las extensiones o los accesorios que no sean piezas originales, extensiones o accesorios procedentes del Proveedor.
  7. Las piezas que se desgastan según la naturaleza y la intensidad del uso, como gomas, vidrios y lámparas.
  8. Fluctuaciones de corriente y voltaje que están fuera del rango de tolerancia especificado.
  9. No realizar los trabajos de mantenimiento y limpieza de acuerdo con las instrucciones de uso.

Artículo 23. Artículo de sustitución

  1. En la medida en que el Proveedor realice trabajos de reparación en un Producto, existe la posibilidad de alquilar un dispositivo de sustitución, siempre y cuando haya un dispositivo de sustitución disponible. Si el Proveedor entrega al Cliente un dispositivo de sustitución, el Proveedor se reserva el derecho de cobrar al Cliente una tarifa de usuario razonable por la duración de la sustitución, así como por el transporte del dispositivo de sustitución hasta y desde la ubicación del Cliente. Las tarifas difieren para cada dispositivo. El Proveedor informará al Cliente, a petición de éste, sobre los costes de la sustitución.
  2. El Cliente está obligado a devolver el dispositivo que tiene en las mismas condiciones en que el Cliente recibió el dispositivo. El Proveedor se reserva el derecho de cobrar al Cliente cualquier daño causado por el Cliente al dispositivo durante el período de de la sustitución.

Artículo 24. Plazo

Los casos de garantía no dan lugar a una ampliación del período de garantía, ni constituyen el comienzo de un nuevo período de garantía. El período de garantía de las piezas sustituidas en garantía finaliza al mismo tiempo que el período de garantía del Producto en su conjunto.

Artículo 25. Reclamación

Quedan excluidas las reclamaciones más amplias o de otro tipo -en particular, las reclamaciones de indemnización por daños indirectos y por daños no causados al propio Producto- en la medida en que la responsabilidad no se derive de disposiciones legales obligatorias.

Artículo 26. Reparación y servicio

  1. El Proveedor hará todo lo posible para realizar las reparaciones en un plazo de dos (2) a cinco (5) días hábiles después de que el Cliente haya notificado de un defecto y se le haya dado acceso al Proveedor al Producto y/o el Producto se haya puesto a disposición.
    El Proveedor solo llevará a cabo reparaciones y servicios en las instalaciones del Cliente si se trata de una lugar en los Países Bajos. Dicho trabajo se realiza en horario de oficina (lunes a viernes de 8:30 am a 5:00 pm).
  1. En el caso de las reparaciones que queden fuera de la garantía, el Cliente deberá pagar al Proveedor los costes de mano de obra de las reparaciones. Estos costes ascienden a 85,00 euros por hora, sin IVA, con un mínimo de 0,5 horas, independientemente de que la reparación tenga lugar en el taller del Proveedor o en la sede del Cliente.
  2. En caso de reparación y/o servicio in situ, basado o no en una garantía, el Cliente deberá pagar los gastos de desplazamiento. Estos costes ascienden a 125,00 euros sin IVA.
  3. Si el cliente desea una reparación fuera del calendario de planificación del proveedor (por ejemplo, en caso de emergencia), se aplicará un recargo sobre la tarifa de llamada de 0,65 euros sin IVA por kilómetro (ida y vuelta). Además, en este caso, si la reparación está dentro de la garantía, el Proveedor tiene derecho a cobrar los costes de mano de obra, o a cobrar un recargo sobre los costes de mano de obra si la reparación está fuera de la garantía.
  4. Las disposiciones de los párrafos 3 y 4 no se aplican a las áreas periféricas (incluidas, entre otras, las Islas Wadden). Esto se calcula caso por caso.
  5. El Proveedor puede organizar una orden de recogida en nombre del Cliente. En ese caso, el Producto será recogido por el Proveedor en la ubicación del Cliente y posiblemente también devuelto. Los gastos de recogida y/o envío se calculan caso por caso y son por cuenta del Cliente.
  6. Si el Cliente desea entregar o enviar el Producto en el contexto de una reparación o servicio, el Cliente puede enviar o entregar el Producto a la dirección del Proveedor: Nijverheidsweg 23C en Mijdrecht - Los países bajos.
  7. Si el Cliente envía el Producto al Proveedor, el Producto deberá estar debidamente embalado para su transporte. El proveedor no se hace responsable de los daños que se produzcan durante el transporte.

Artículo 27. Evaluación de los casos de garantía

Si no se puede determinar sin más investigación si un defecto está cubierto por la garantía, el Proveedor tiene derecho a investigar si un defecto está cubierto por las condiciones de garantía. Si esto demuestra que el defecto no está cubierto por las condiciones de garantía, el Proveedor tiene derecho a cargar los costes de la investigación al Cliente por un importe de 39,00 euros. El Proveedor sólo tiene derecho a hacerlo si ha informado al Cliente de estos costes antes del examen. Si un defecto no entra dentro de las condiciones de garantía, pero el Cliente desea, no obstante, que se repare el Producto, el
El Proveedor cargará al Cliente todos los costes derivados de la reparación según las tarifas habituales. El Proveedor deberá dar al Cliente una estimación de los costes por adelantado.


Artículo 28. Reventa

Cuando el Proveedor vende los Productos a un Cliente, que no es un usuario final, (en adelante: "Comerciante"), el propio Comerciante es responsable de gestionar y resolver las reclamaciones y los defectos de acuerdo con las disposiciones legales. En tal caso, el propio Comerciante tiene la responsabilidad de evaluar una queja o defecto y, si es necesario, visitar al usuario final del Producto. No obstante, el Comerciante es libre de ponerse en contacto con el Proveedor para recibir asistencia telefónica. Sin embargo, el Proveedor no está obligado a hacerlo. En caso de que las piezas deban ser sustituidas por el Proveedor en garantía, éstas deberán ser presentadas por el Comerciante al Proveedor para su evaluación. En su defecto, se cobrarán las piezas suministradas en garantía. Las piezas sujetas a garantía se enviarán al Comerciante para su reparación. A petición del cliente, el servicio técnico del proveedor puede intervenir para tratar las reclamaciones y los defectos, así como para llevar a cabo las reparaciones. Esto estará sujeto a las tarifas habituales del Proveedor.